And if you're a creator — consider this a case study in why some adult stories deserve longer, more respectful animated treatments.
Standard for the industry, many studios re-draw frames or improve character consistency for the physical release compared to the initial production. Subtitles/Translation Fixes: ano danchi no tsumatachi wa the animation fix
If that's correct, here's a general outline and information on the topic: And if you're a creator — consider this