Lust+caution+sub+indo+better -
A better Sub Indo also avoids over-translating . When Mr. Yee brutally says, "I have you in my pocket," a bad sub writes, "Kamu sudah di kantongku" (unnatural). A great sub writes, "Kamu sudah dalam genggamanku" (You are in my grasp)—preserving the menace, not the literal object.
Here is the paradox that the shallow mind never grasps: . To submit voluntarily — to another's will, to a role, to a ritual — is not to disappear. It is to focus the self so intensely that the ego's noise falls away. lust+caution+sub+indo+better